
Under Costruction
Dr. Khalil Saadeh
Collected Works of Dr. Khalil Saadeh
Novels:
- Prince Murad or the Syrian Prince: Published in London in 1893
(English)
- Ceasar and Cleopatra: Published in London in 1895 (English)
- Secrets of the Russian Revolution: Published in Cairo in 1905
(Arabic)
- Anthony and Cleopatra: Published in Brazil, n.d.
(Arabic/English)
- Secrets of the Bastille: Published in Cairo in 1906 (Arabic)
- The Elegant Circusion: Published in Cairo in 1908 (Arabic)
Books:
- The Prevention of Pulmonary Tu-berculosis and its ways of
Treatment: Published in Cairo in 1905 (Arabic)
- Saadeh's Lexicon: Arabic-English lexicon published in Cairo in
1911.
- Nublah fi Kannana: Istanbul 1883 (Arabic)
- Arabic Literature: Published in Cairo in 1886 (Arabic -
al-Rabittah: A Collection of Articles published in Brazil in
1971.
Translations:
- The Gospel of Barnabus: Published in Cairo in 1908 - Appathia,
Published in Cairo, n.d.
Basic References
- Ali Hamie, Khalil Saadeh: L'homme et L'oeuvre 1857-1934, PhD
Dissertation, University of Paris, Sorbonne, 1986. - Nawaf
Hardan, Al-Rabittah, Sao Paulo, 1971.
- A. Saadeh, Complete Works, Vol. 2, Beirut, 1982.
- Badr el-Hage, The Unknown Works of Khalil Saadeh, London, n.d.
- Adel Beshara, "Khalil Saadeh: Nationalist Crusader,"
Middle East Quarterly, Vol. 3, Number 9, 1996.
4.1: Dr. Khalil Saadeh: A Nationalist Crusader
By Adel Beshara
During the nineteenth century, a small group of writers, who were
set apart from those among whom they were living by education and
experience, started a literary re-vival in the Arab East. One of
the leading intellectual figures in this revival was Khalil
Sa'adeh. whose ideas had a certain intrinsic inter-est. but none
of whom have been fully explored. Dr. Sa'adeh, as he is generally
known, belonged to that group of writers whose ideas served as
forces in the process of change which gave the Arab East a new
lease on life. Born in 1857, in the Leba-nese mountain village of
Shweir. Khalil Saadeh studied at the Syr-ian Protestant College
(currently the American University of Bei-rut). In those years,
young Saadeh gave two indications that he would not be motivated
purely by the desire for an average career. Firstly, he was
elected as the official spokesman for the "Student
Movement" which formed in 1882 to persuade the Ottoman
authorities to recog-nize the medical degree offered by the
university. This was the first major indication of the rebellious
tendency in Khalil Saadeh's per-sonality. Secondly, despite his
academic specialization and work in the field of medical science.
Khalil Saadeh took a keen interest in the social and intellectual
issues of the day. Indeed, his first article. aptly entitled
"The backwardness of our Country and the Prospects for
advancement," was published in al-Jinan, the Beirut
periodical issued by Butrus Bustani. When political conditions in
Syria suddenly turned sour under Hamid, Dr. Saadeh fled to Egypt
along with many other Syrian in-tellectuals adversely affected by
Hamid's repressive policies. At the time, the Syrians constituted
a small but highly influential community in Egypt. Many of them
were suc-cessful entrepreneurs and prominent thinkers who
dominated the intel-lectual field. Their psychology bore on
Khalil Saadeh in several ways. First of all. it enabled him to
gain some sense of solidarity with other members of his
community. More importantly. it made him more aware and
appreciative of his na-tional background. For, according to
Thomas Philipp, Syrians who had arrived in Egypt during the last
two decades of the nineteenth century had to realize that they
would remain marginal and barely tolerated in Egyptian national
poli-tics. As emigrants in a foreign surrounding, they had,
indeed, been made aware of their 'Syrianness.'" In Cairo,
Dr. Saadeh led a life of intense intellectual produc-tivity and
nationalist militancy. In addition to his medical writings (his
first medical book was entitled The Prevention of Pulmonary
Tu-berculosis and its ways of Treatment), he was a novelist (in
English his novels included: Prince Murad, Ceasar and Cleopatra,
and Anthony and Cleopatra), a histo-rian (he wrote two major
studies. one on the Secrets of the Russian Revolution of 1905 and
the other on the French Revolution - Mys-tery of the Bastille -
which he described as a turning point in modern history), a
linguist (his was the first major English-Arabic dic-tionary) an
editorialist (he contributed to English and Arabic newspapers
including The London Time.s and al-Ahram in Cairo), and a
translator. The writings of Dr. Saadeh was a fragment of the
autobiogra-phy of his age. It embodied both the force of
nationalism and the spirit of rational socialism. Strangely
enough, the most interesting aspect of it came from an unusual
source. While he was in Cairo, Dr. Saadeh was appointed as a
correspondent to The London Times. This en-hanced both his
interest and skills in the English language and. in the long run,
motivated him to publish. in 1919 a two-volume Arabic-Eng-lish
dictionary entitled Saadeh's Lexicon. Although it took only two
years to complete, the Lexicon was a fairly extensive work which
in-troduced into the Arabic language the current terminologies in
Sci-ence and the Humanities. In recognition of this outstanding
achievement the Khedive of Egypt bestowed upon him the title of
Bey. Saadeh 's exile in Egypt was not free from harassment and
un-certainty; yet he always looked back on it with nostalgia. The
most con-troversial part of it occurred soon after the appearance
of the Gospel of Barnabus which he translated into Arabic. In the
introduction to Barnabus, Dr. Saadeh wrote: I started translating
this book which is called the Gospel of Barnabus well aware of
the re-sponsibility that I had undertook. My aim was to serve
historical studies and of course our lan-guage which is perhaps
the most logical medium into which this work should be translated
This is the first time that this hook has come out in the Arabic
language. It is a gospel about which schol-ars and historians
have differed sharply. In thses closing comments. though. I do
have to stress that in this introduction all my discus-sions are
purely scientific and historical in orientation and that I have
been scrupulous to avoid all religious controversies which I left
to those who are better equipped to deal with them.
Despite this unequivocal explanation. the publication of Barnabus
in Arabic was met with some scepticism due largely to re-ligious
sensitivity. The late Rashid Rida inflamed the public by
pref-acing the work with a preamble that took its entire meaning
out of context. The preamble was incorporated into the book
without Dr. Saadeh's prior knowledge. In 1908, the year that
Abdul Hamid revived the Midhat's constitution of 1976. Dr. Saadeh returned to
his native village in the Lebanon. The resurrection of the constitution was
greeted with enthusiasm.
particularly in Syria where it was mistaken for real lib-erty.
As for Dr. Saadeh. he found himself embroiled in a serious
dispute with the French ambassa-dor in Beirut. In the wake of
this incident, he published an open let-ter to the Ambassador in
Lisan al-Hal denouncing in the sharpest of terms French
imperialist policy in Syria and France's claim to be the
protector of the Lebanese Chris-tians. Both the French Ambassador
and the Maronite Patriarch reacted wrathfully. Realizing the
serious-ness of the situation, the Governor of Mount Lebanon,
Mazfar Pasha, advised his friend Dr. Saadeh to leave the country
until the contro-versy dies down. Dr. Saadeh returned to Egypt
only to find that he was no longer welcomed there. He was ejected
by the Egyptian monarch after his intimate association with
Egypt's top nationalist leaders (Arabi Pasha, Mustapha Kamel and
Sa'ad Zaghloul). came to light. At the same time as this was
taking place. his wife passed away in Shweir, and his children
were left on their own to survive in the fam-ine-stricken town.
Unable to return to Syria due to the outbreak of the First World
War. Dr. Saadeh elected to go to South America where the Syrian
community was flourishing. Dr. Saadeh's strength lay in his gift
to adjust to any kind of situation. Soon after arriving in
Argentina, he began the same ar-duous work which he became
accustomed to back in Egypt. He issued a periodical called al-
Majallah and established The Syrian Press Trade Union. In 1919.
he organized the First Syrian Na-tional Democratic Conference in
a daring move to unite the Syrian community in Argentina around
the cause of national independence. After the Conference. Dr.
Saadeh announced the creation of the Na-tional Democratic Party
which adopted the slogan ''An independ-ence that we must embark
upon as virtual nomads is still better than slavery that seems to
offer a civi-lized life. In 1920, Dr. Saadeh went to Brazil where
he was reunited with his children. In Brazil, he quickly acquired
prominence and became a community leader in his own right.
Assisted by his dynamic son, Antun (founder of the Syrian Social
National Party) he published two newspapers, al-Majallah and
al-Jaridah, and sponsored a number of important activities such
as the outstanding project to raise a statue in memory of the
late Youssef al-Azamah who died in the Battle of Maysaloun in
1920. To this very day, the statue stands in front of the Syrian
parliament in Damascus. As a community leader, Dr. Saadeh showed
considerable per-sonal courage in opposing the disunity and
intolerable rifts that divided the Syrian community abroad. If
one were to sum up the political and intellectual position of
Khalil Saadeh, the following picture would emerge: (1) He was a
strong advocate of the secular idea. Like others in the same
capacity, he believed in the separation between religion and
politics and in the elimination of the factors that impede social
unity. (2) He regarded socialism as the ideal form of political
organiza-tion. He was not a Marxist but a practical socialist who
believed in equality and human dignity. (3) He was a nationalist
crusader for the cause of Syrian unity. Although he was a
Christian from Mount Lebanon, the idea of a separate Lebanese
nationalism never appealed to him. In his last years in Brazil
Dr. Saadeh was appointed honary chairman of the Syrian National
League and editor-in-charge of its weekly periodical. al-Rabitah
(The League). He passed away on April 10, 1934 leaving behind him
a legacy that time has never been able to completely erase.